Különbségek a MEXIKÓI és az EURÓPAI spanyol között | Lina

Sziasztok!

A spanyolt tanulók kérésére ebben a videóban a mexikói spanyolt és az európai spanyolt fogjuk összehasonlítani. Szavak, nyelvtan, kiejtés. Ti ismertek még valamit?
Írjátok meg azt is, hogyha van egyéb spanyolos kérésetek. :)

Puszi,
Lina

INSTAGRAM: linaxxpanni
BUSINESS: linaxxpanni@gmail.com
FACEBOOK: linaespanni/

| TikTok |
Lina: kiralylinaa
Panni: pannibel

| Spotify |
Lina: kiralylina
Panni: panniblvsk

| Életkor |
Lina: 22
Panni: 23

| Felszerelés |
Canon 70D
Canon 80D
vlog: Panasonic Lumix G DMC-GF7KEG-S
mikrofon: Rode VIDEOMIC RYCOTE
vágóprogram: Adobe Premiere Pro CC

Letöltés

Megtekintés
17,912

Megjegyzés

  • Szia! En Gran Canaria-n elek es a legtobb dolgot, amit emlitettel itt is a "mexikoi formaban" Hasznaljal beleertve a ragozast is. En is igy beszelek 😊

    Barbara BagyóBarbara Bagyó3 napja
    • De jóóó neked!😍😍

      Lina és PanniLina és Panni3 napja
  • Jó lett a videó. Köszönöm szépen :D Én most jöttem rá, hogy nekem a Duolingo a Mexikói spanyolt tanítja... :( xd

    nevtelen94nevtelen94Hónapja
  • holas vagy hombre mellett vato bato

    amigo cuateamigo cuateHónapja
  • Saludos desde Mexico!!!

    Frank AFrank A2 hónapja
  • Múltkor elkeztem egy spanyol filmet azt hittem hogy európai olyan furcsán beszéltek aztán rájöttem hogy az mexikói spanyol😂

    S. EnikőS. Enikő4 hónapja
  • Számomra is érdekes volt, 0 spanyol tudással :) de kedvet kaptam hozzá, hogy esetleg egyszer belevágjak a tanulásába. :)

    Szandi FidlerSzandi Fidler4 hónapja
  • Jaj úgy megörültem, hogy rögtön tudtam melyik nyelvtanról beszélsz :D 2 év spanyol tanulás után még nem látom az alagút végén a fényt, úgyhogy bármilyen egyéb spanyollal kapcsolatos tartalmat szívesen néznék :)

    Regina DzsupinRegina Dzsupin5 hónapja
  • Nemrég elkezdtem spanyolul tanulni mexikói tanárral, nagy hatással volt rám, hogy bemutattad Mexikót :) nekem a legfeltűnőbb különbség a rengeteg Nahuatl (azték) nyelvből eredő szó, amiket borzasztó nehéz kiejteni/leírni. A kedvenc mexikói szavam az apapachar (abrazar- megölel). De hozzám közelebb áll az európai spanyol, ha folyékonyan tudok majd beszélni, szerintem azokat a variánsokat fogom használni, mondjuk nagyban befolyásol, hogy katalánul tanultam, és ahhoz közelebb áll az európai spanyol.

    Eszter KissEszter Kiss5 hónapja
  • köszönöm szépen, hogy készítettél ilyen videót, nagyon tetszett, segített gyarapítani a spanyol szókincsemet😊 spanyolt tanulok most a gimnáziumban, és nagyon tetszik a nyelv, ha lesz lehetőségem meg úgy haladok a spanyollal szeretnék majd kimenni tanulni😁

    Svetlana HajdukSvetlana Hajduk5 hónapja
  • Én sajnos angolul meg németül tanulok de spanyolul szeretnék

    Francesca VolcanotimeFrancesca Volcanotime5 hónapja
  • Kérdés: van a Netflixen egy El desorden que dejas című sorozat, ami iskolai környezetben játszódik, és a diákok az összes tanárt tegezik meg a keresztnevén szólítják, és ez nagyon fura. Ez valami spanyol szokás, vagy csak a sorozat sajátossága lehet?

    Albert RolandAlbert Roland5 hónapja
    • @Back To Studio Köszi, azért ez szomorú. Azt már nem szeretném megvárni, hogy nálunk is ez legyen a természetes :/

      Albert RolandAlbert Roland4 hónapja
    • Nem, ez csak a modern világ. Már mindenhol csak tegezni akarnak. Régen meg volt a magázódás és a tisztelet. Itthon se akarnak magázni egy felnőttet.

      Back To StudioBack To Studio4 hónapja
  • Köszi Lina, hajrá a nyelvvizsgához, nekem is lesz májusban szakmai spanyol ☺

    Emese SeregélyEmese Seregély5 hónapja
  • Emilió még tanul magyarul? 😀

    Klau K.Klau K.5 hónapja
    • Igen, nagyon lelkes😃

      Lina és PanniLina és Panni5 hónapja
  • én a dominikai spanyollal találkoztam és nem meglepő módon inkább a mexikói verziók voltak ismerősek számomra. pl a krumpli ott is papa, viszont a "que chulo"-t használják. meg "ven aqui". Van egy szó ami viszont dominikai és rendkívül büszkék rá úgyhogy ha valaki ott jár és ezt bedobja akkor az tuti siker, ez pedig a Keloke (igazából nem tudom, hogy így írják e helyesen mert nem szokták kiírni) KLK röviden. Annyit tesz szia mizu?, de köszönésként használják és furán néznek ha a mizu részre válaszolsz, csak annyit kell rá mondani, h keloke. Az angol what's up?- hoz hasonlítanám leginkább.

    Zsófi NiedermayerZsófi Niedermayer5 hónapja
  • Szeretem a spanyolt, szívesen tanulnám a nyelvet, de mèg ha kicsit sem érdekelne is szívesen megnéztem volna a videót 😊

    Nikoletta NémethNikoletta Németh5 hónapja
  • Én egyáltalán nem értem a spanyolt, de ez nagyon tetszett.❤️😀🤩

    Bogica0422 & Lexike0124Bogica0422 & Lexike01245 hónapja
  • Nagyon érdekes volt, köszönöm szépen :D ! Szívesen néznék több hasonló tartalmat!

    Anett BiróAnett Biró5 hónapja
  • Bár nem beszélek spanyolul, de olaszul igen, és meglepődtem, hogy a nagy részét értettem ennek következtében:) Szuper volt!

    Emese Anna MaliEmese Anna Mali5 hónapja
  • Kérkek kezd el egy olyan sorozatot ahol spanyolul oktatsz, nagyon sokat jelentene nekem!

    Anna TakácsAnna Takács5 hónapja
    • kezdj

      Anna TakácsAnna Takács5 hónapja
  • Én mindig azt vettem észre, hogy a Latin-amerikai országokban élők nem ejtik a szavak közepén az s betűt

    Zsófia BotaZsófia Bota5 hónapja
  • Én spanyolt tanultam, de már elég sokat felejtettem belőle, és nagyon szeretném visszahozni a tudásom, emiatt azt hittem hogy sok újdonság lesz a videóban és persze voltak is új dolgok, amikről még nem hallottam, de pl. néztem már spanyol és mexikói sorozatokat is és azokból pl. én is megjegyeztem az ilyen que guay, tío... ilyesmi kifejezeséket Igaz ez nem mexikói, de én pl. arról hallottam már, hogy Argentínában a te/ti vagyis a tú/vosotros helyett a vos-t vagy néha az ustedest használják, ami hasonló ahhoz mint amit te említettél a mexikói spanyolban. ☺️

    Anna BokorAnna Bokor5 hónapja
  • Nagyon tetszett ez a videó, szuper lett!! Én annyit tudok még, ezzel kapcsolatosan, hogy a banánt is máshogy mondják (🇪🇸: plátano 🇲🇽: banana), illetve, még azt, hogy Latin-Amerikában nem használják annyira a Subjuntivot, amit mondjuk megértek, mert szerintem nincs sok értelme.😅

    Gabriella BrudaGabriella Bruda5 hónapja
  • Tio mikor hallottam ezt a szót egy filmbe és nem nagybácsiról szólt és csak így néztem, hogy tessék? Szóval köszönöm a videót ☺️

    Emma DragonEmma Dragon5 hónapja
  • Y de pronto un comentario en español. Hola a todos.

    Eduardo MataEduardo Mata5 hónapja
  • Szia Lina, nagyon érdekes vídeó lett! Mi is egy MX-HU páros vagyunk barátommal 😊 🙌🏻 Pár Amerikából származó szó, amiket MX északi részén hallottam: troca (truck), puchar (push), mall (centro comercial-ES) 🙈

    Evelin ZrkEvelin Zrk5 hónapja
    • Jaj de jó, köszi!☺️

      Lina és PanniLina és Panni5 hónapja
  • Duolingon tanulgatom a spanyolt es eddig azt a zaszlobol kiindulva azt hittem europia spanyolt tanitanak, de most rajottem hogy nem valoszinu mert meg sose talalkoztam a vosotros nevmassal - jo tudni, erre mindenkepp figyelnem kell ha jelentkezem tanfolyamra 😅 Szerk: most mar biztos vagyok benne, hogy mexikoi spanyolt tanulok mert a duolingo computadora-t tanitott es nem ordenador-t 😂

    Kinga CsabaKinga Csaba5 hónapja
    • Én is duolingón tanulok spanyolt, és én is a mexikói szavakkal találkoztam csak a videóban, szóval meglepődtem, hogy ezek szerint a mexikói spanyolt tanuljuk az európai alatt :D

      Katalin LászlóKatalin László5 hónapja
  • Nagyon jó videó lett!! Elég sokmindenben hasonlít a perui spanyolra 😅 Ami mindig megmosolyogtat Peruban, hogy a "pizza" - t "pixa" - ként ejtik, ami eleinte kicsit megzavart és vissza kellett kérdeznem, de aztán sikerült megszokni 😂 Amúgy pár évvel ezelőtt megkérdeztem a Cervantesnél, hogy lehet-e az európai spanyol helyett, másik spanyolt használni, és azt mondták, hogy lehet (jó pár éve beszélek "vosotros" nélkül és már nagyon nehéz visszaállni).

    Barbara OlaszBarbara Olasz5 hónapja
    • Ezt de jó tudni! Köszii!☺️

      Lina és PanniLina és Panni5 hónapja
  • Lina! Több ilyen építő, hasznos videót még! Igazi felüdülés ilyet látni a HUlabel-n a sok haul videó meg room tour mellett. 🙄😊💓

    Annabella KovácsAnnabella Kovács5 hónapja
  • Semmi közöm a Spanyolhoz de nagyon érdekel ez a témaaaaaaaa

    Princess LittlePrincess Little5 hónapja
  • Király ezt a vidit vártam köszi Lina h elkészítetted😊❤💯

    Boni516Boni5165 hónapja
  • Sziaa, en nem tanulom viszont kikapcsnak es erdekessegnek orultem a videonak 👍🏻 Nagyon ugyes vagy, hajra a felsofokhoz! 🌸

    En NobleEn Noble5 hónapja
  • spanyolul a kád Bañera,míg a latinamerikaiak a tina-szót használják

    dóra nydóra ny5 hónapja
  • Lina, a se-nek lehet befejezettségre utaló jelentése is, a meg igekötővel szoktuk ilyenkor lefordítani. Comí una manzana - Ettem egy almát, Me comí una manzana - Megettem egy almát, ahogy Te is fordítottad :) A bebernél talán jobban érezhető a különbség: bebí agua - ittam vizet (lehet egy korty is akár), me bebí una botella de agua - megittam egy egész üveg vizet.

    Réka SzedlákRéka Szedlák5 hónapja
  • Utollag is Boldog Új évet kivánok nektek Lina & Panni a videotók nagyón menö:)🎉🎉🎉🎉🎉🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🍾🤗🤗🤗

    Ferenc RapcsákFerenc Rapcsák5 hónapja
  • Én spanyolul tanulok ezért nekem nagyon érdekes volt

    Boglárka NagyBoglárka Nagy5 hónapja
  • Nekem egy kis közöm van a spanyolhoz és a mexikói spanyolhoz is. Amikor először beszéltem egy mexikói spanyol sráccal, akkor elmondtam neki, hogy én az európait beszélem/tanulom és próbáld nekem minnél több szót amit ők használtak azt úgymondd semmibe venni mert én biztos nem értettem volna. Egészen aranyos gesztus volt tőle, de szívesen megértettem volna, ha az anyanyelvén mondja :D

    alexaalexa5 hónapja
  • Nekem semmi közöm a spanyolhoz, de még így is érdekes volt :)

    Jolán Mária VargaJolán Mária Varga5 hónapja
  • Tök érdekes, hogy én beszélek románul, és sok spanyol szó nagyon hasonlít :D

    RollerkdrRollerkdr5 hónapja
    • @Flóra Havassy Igen, nagyon sok románul beszélő tanul meg hamar olaszul is akár :D

      RollerkdrRollerkdr5 hónapja
    • Azert, mert a spanyol es a roman is ujlatin nyelvek, rokonsagban allnak

      Flóra HavassyFlóra Havassy5 hónapja
  • A guayt Spanyolországban is használják, legalábbis mikor három hónapot töltöttem Andalúziában, nagyon sokat hallottam és használtam :) A tío/a-hoz nagyon érdekes volt hozzászokni, meg a tía helyett még a nena-t is sokat mondták, a szó végi elharapás pedig fu, tényleg nagyon meggyorsítja a beszédüket, kellett egy kis idő, mire hozzászokott a fülem, de beszélni én nem tudtam olyan ízesen. Mondták is, hogy érződik az iskolai, szép kiejtésű spanyol :)

    Noloxya1Noloxya15 hónapja
    • A szóelharapás főleg Andalúziában érezhető. Ha jól megakarod tanulni a nyelvet,akkor Madridban tanulj. Ott nincs 'tájszólás' könnyebben megérted őket.

      Back To StudioBack To Studio4 hónapja
    • Igen, én is nagyon sokat hallottam a Que guay-t Córdobában :)

      Luca SzarkaLuca Szarka5 hónapja
  • Engem az ahorita meglepett, mert nemrég találkoztam vele, nem néztem utána és valamiért pont az ellenkezőjére asszociàltam, hogy azt jelentheti, hogy azonnal/mihamarabb 😄 nagyon érdekes volt, legyen még hasonló! 🤗

    Luca SzőllősiLuca Szőllősi5 hónapja
  • Szia Lina☺️ Én gimiben tanulok spanyolt és a tanárom nekünk úgy mondta, hogy a comer=enni és a comerse=megenni, mint a dormirse-nél is, hogy az a bealudni. De ez ugye európai spanyol, szóval nem lehet tudni😌 és volt nálunk chilei cserediák, aki mondott ugyanilyen szlengeket, szóval nagyon örülök, hogy mostmár tudok pár mexikóit is🤩 Nagyon köszönöm, hogy megcsináltad ezt a videót❣️

    Jázmin MolnárJázmin Molnár5 hónapja
  • Bármilyen spanyollal kapcsolatos videó jöhet még, mert nagyon szeretem ezeket nézni. 😌

    Laura Éva TóthLaura Éva Tóth5 hónapja
  • Nagyon vártam már ezt a videót! Mondtad, hogy minden spanyol anyanyelvű megérti a másikat, függetlenül attól, hogy hova valósi, ez olyan, mint a magyaroknál - a székelyeket is ugyanúgy meg lehet érteni, minta a vajdasági magyarokat ❤️

    Evie's drawingsEvie's drawings5 hónapja
    • Persze,hogy megértik egymást a latinok.De vannak országok közti különbségek és nem használják ugyanazokat a szavakat. Ilyenkor csodálkozva néznek, hogy mit jelenthet a szó. De Anglia és Amerikai angol nyelv között is van különbség.

      Back To StudioBack To Studio4 hónapja
  • Sziasztok! Továbbtanulásról csináltok videót, mert most aktuális lenne? Bármi érdekel, hogy ti hogyan döntöttetek ezzel kapcsolatban, stb. Köszönöm 😊

    Timi KarajzTimi Karajz5 hónapja